Wyclif & the Lollards
The name is also spelled Wycliffe: he was a religious reformer born around 1330. An intriguing thing is that for hundreds of years Wyclif was assumed to be the sole translator of the Bible from Latin into English. This is logically now thought to be untrue, since one man translating the entire Bible (and writing down the translation) would require perhaps sixty years of daily work.
More sensibly, historians now regard him as being ‘one of a large group’ who took part in the enterprise. The result is known as the ‘Wyclif’ or ‘Lollard’ Bible, which was used as standard until the 17th century ‘King James Version’.
He was at Oxford University as an academic and ecclesiastic, publishing various works of philosophy and logic, but became best known for his theological compositions. (more…)